Eh! bien, mademoiselle, voici ce que des Grassins m'ecrit. Lisez.
"那好,小姐,这是德•格拉珊给我来信,您看看吧。"
M. Nassirou (Niger) : S. E. M. Mamadou Tandja, Président de la République du Niger, qui aurait bien voulu être des nôtres aujourd'hui, n'a pu, à son grand regret, faire le déplacement de New York. Il m'a donc chargé de transmettre, en son nom, le message que voici
西先生(尼日尔)(以法语发言):尼日尔共和国总统西鲁·坦迪亚先生本愿今天来此与会,但非常遗憾是,他未能来纽约。
Rappelant qu'au cours des premières réunions communes, les conseils d'administration en étaient à se demander ce que pourraient être les évaluations communes et les plans-cadres, voici que les membres de ces conseils en étaient déjà à débattre, au bout d'un laps de temps relativement court, de ce qui avait été réalisé.
她回顾说,在以前召开联席会议上,执行局曾如何考虑共同国家评价/联发援框架可能是什么,而在过了相对短时期此次会议上,执行局成员却已经在讨论已取得了什么进展了。
Je voudrais vous informer que j'ai été autorisé par le Président fédéral autrichien, agissant sur proposition du Gouvernement fédéral, à annoncer, au cours de la récente réunion d'Oslo, que l'Autriche avait décrété un moratoire sur l'utilisation de bombes et munitions en grappe. Voici, en substance, le contenu de ce moratoire
我想通报各位,奥地利联邦总统根据奥地利联邦政府建议,授权我在最近于奥斯陆举行会议上宣布本国暂停使用集束炸弹和集束弹药。
À l'aube de ce nouveau millénaire, l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies sera jugée principalement en fonction de sa capacité de soutenir et protéger les valeurs universelles de liberté, d'équité et de solidarité, de tolérance, de non-violence, de respect de la nature et de partage des responsabilités, valeurs que le Sommet du millénaire a faites siennes voici quelques semaines.
在新千年来临之际,正如几星期之前千年首脑会议确认那样,联合国工作成果将主要通过其维护和保护自由、平等和团结、容忍、非暴力、尊重自然和共担责任等普遍价值观念能力来衡量。
Alors que nous célébrons la Semaine de solidarité, voici que le Comité spécial, organe de décision de l'Assemblée générale en matière de décolonisation, réunit à La Havane à l'occasion d'un Séminaire régional pour les Caraïbes, des représentants des États Membres, des peuples des territoires et des organisations du système des Nations Unies, ainsi que des spécialistes des Caraïbes et des représentants de la société civile.
在我们纪念团结周之际,特别委员会这个大会关于非殖民化问题决策机关正在哈瓦那举行加勒比区域研讨会,各会员国代表、领土人民、联合国系统内各组织、加勒比问题专家以及民间社会代表出席了这次讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。